Finally, I actually celebrate Women in Translation (WIT) Month (#WITMonth)! Wild Ginger was first published in English, but when I heard Anchee Min describe her process several years ago, she writes in her native Chinese language and her daughter and son-in-law translate to English, so it's kind of an unofficial translation. The Strange Journey of Alice Pendelbury is also translated, from French, although it's written by a man. It was available as a free Kindle download from Amazon on World Literature Day, and a bunch of members of one of my book club downloaded it and we picked it for this month. I bought Ru as a #WIT read a few years ago, but never got into it until now. It's a slim book filled with lyrical vignettes about the fictional character's life as a child refugee from Vietnam who emigrates to Canada; similar to the author's background. I enjoyed it this time around. It's translated from French. Books Read This Month Wild Ginger by Anchee Min The Stra...
Life, Books, and SFF